Voyage dans le sud 2015 - Our trip south 2015

La vie dans le désert près de Yuma Life in the desert near Yuma

Nous arrivons près de Yuma en Arizona et nous nous installons au BLM de Pilot Knob à la frontière de l'Arizona, la Californie et le Mexique. Ici nous revoyions nos amis de l'an passé et des nouveaux de cette année.

Un BLM c'est l'organisme qui gère les terrains appartenant au gouvernement fédéral américain. Ces terres sont comme au Canada ce que l'on appelle les ''terres de la couronne''.


Pendant notre séjour, nous visitons un autre BLM à Imperial Dam et à Quartzsite. À Quartzsite, nous allons visiter un des plus gros marchés aux puces au monde pour les véhicules récréatifs. Nous voyons plusieurs gros VR et toutes sortes de gadgets. À Yuma, nous visitons des marchés aux puces, le "Yuma Territorial Prison", le Peanut Patch, et un parc avec un jardin pour les colibris et les papillons. La prison territoriale de Yuma est une ancienne prison située à Yuma, Arizona. Ouvert en 1875, le site est maintenant exploité comme un musée historique par Arizona State Parks.

Nous sommes allés à Los Algodones, Mexique pour visiter et acheter quelques souvenirs. Un jour, un voisin a invité Ronald d'aller se promener dans le désert avec son quatre roues. Presque tous les soirs, nous nous assoyons à un feu de camp avec nos amis, en utilisant des restants de bois de palettes, et un soir nous avons même regardé la télévision à l'extérieur du VR.
We are now near Yuma, Arizona, at the BLM Pilot Knob on the border of Arizona, California and Mexico. Here we meet our friends from last year and making new ones this year.
A BLM is the agency that manages the land owned by the US federal government. These lands are in Canada as the so-called 'crown land'.

During our stay, we visited other BLMs, Imperial Dam and Quartzsite. In Quartzsite, we visited one of the largest flea market in the world for recreational vehicles. We saw several large RVs and all sorts of gadgets. In Yuma, we visited flea markets, the Yuma Territorial Prison, the Peanut Patch, and a park with a garden for hummingbirds and butterflies.
The Yuma Territorial Prison is a former prison located in Yuma, Arizona. Opened in 1875, the site is now operated as a historical museum by Arizona State Parks as Yuma Territorial Prison State Historic Park.
We went to Los Algodones, Mexico to visit and buy some souvenirs. One day, a neighbor invited Ronald to wander in the wilderness with his four wheeler. Most nights, we sit at a campfire with friends, using wooden pallets, and one evening we even watched TV outside the RV.










1ère semaine en Arizona 1st week in Arizona

Nous voici arrivés en Arizona. Nous nous installons pour plusieurs jours dans un beau camping à Benson avec une piscine et un spa. De là, nous prenons la route pour visiter dans les alentours. Nous avons vu la ville fantôme de Fairbanks, la mine dans Bisbee, la ville de Tombstone, et le monument national de Coronado. Ici, nous avons monté un chemin tortueux pour nous rendre au sommet. Nous sommes allés près de la clôture noire qui divise les États-Unis et le Mexique. Nous avons vu des vaches avec de grosses cornes, des cactus en fleurs, une grosse montgolfière qui surveille la frontière, et plusieurs gardes de frontières sur la route. We are now in Arizona. We settled for several days in a beautiful campsite in Benson with a pool and a spa. From here, we decided to visit in the area. We saw the ghost town of Fairbanks, the mine in Bisbee, the old town of Tombstone and the Coronado National Monument. There, we went up a winding road to get to the top. We went close to the black fence that divides the US and Mexico. We saw cows with big horns, flowering cactus, a big blimp that monitors the border and several border guards on the road.










Une semaine au Texas One week in Texas

Nous venons de terminer une semaine dans le Texas. Ce fut une semaine froide et venteuse, à l'exception de notre temps à San Antonio. Ici, les limites de vitesse sur les autoroutes sont 80 m/h (130 km/h) et nous avec la roulotte, nous roulons seulement 90-95 km/h. Nous avons visité plusieurs beaux paysages sur la côte du Golfe du Mexique. Nous avons couché sur la plage de Magnolia Beach, sur le bord de l'eau à Bird Island Basin, dans un parc municipal et aussi dans un beau parc de camping avec un spa.  Un soir, nous avons vu 18 petits chevreuils. We have just finished a week in Texas. It was a cold and windy week, with the exception of our time in San Antonio. Here, the interstate speed limits are 80 m / h (130 km / h) and we are travelling with the trailer at only 90-95 km / h. We visited many beautiful areas on the coast of the Gulf of Mexico. We slept on the beach in Magnolia Beach, on the edge of the water at Bird Island Basin, in a city park and also in a beautiful camping park with a spa. One night we saw 18 small deer.

   

























En route pour le sud On our way south

Nous partons ce beau vendredi 26 décembre pour notre grand voyage dans le sud-ouest américain. Rendu à Watertown, nous faisons activer notre bidule de Verizon pour nous donner accès à l'internet tout au long de notre voyage. La gasoline est vraiment pas dispendieuse ici, nous avons payé $1.969 le gallon américain ($0.620/litre). Nous avons eu de la belle température jusqu'à présent avec très peu de pluie.

Nous arrêtons pour coucher dans le stationnement réservé aux motorisés de trois casinos à Erie PA, Florence IN, et Lake Charles LA, et nous passons trois nuits dans les terrains de camping gratuits le long de le Natchez Trace Parkway.

Le Natchez Trace Parkway est une route de 715 km (444-mile) qui passe à travers des paysages exceptionnels et 10.000 années d'histoire nord-américaine. Utilisé par les Indiens d'Amérique, "Kaintucks", colons, et les futurs présidents, la vieille Trace a joué un rôle important dans l'histoire américaine. Aujourd'hui, les visiteurs peuvent profiter non seulement d'une route panoramique, mais aussi la randonnée, le vélo, l'équitation et le camping.
We left on Friday December 26 on our great trip in the American south west. Once we arrived in Watertown, we had our Hotspot from Verizon activated.  This will give us the Internet for our entire trip. Gas here is very inexpensive. At one point, we paid $1.969 / American gallon ($0.620/litre). Up to now, we've had great weather with little rain.

We were able to stop at night in three casino parking lots reserved for RV's in Erie, PA, Florence, IN, and Lake Charles, LA., and three nights in free camping on the Natchez Trace Parkway.

The Natchez Trace Parkway is a 715 km (444-mile) drive through exceptional scenery and 10,000 years of North American history.  Used by American Indians, "Kaintucks," settlers, and future presidents, the Old Trace played an important role in American history. Today, visitors can enjoy not only a scenic drive but also hiking, biking, horseback riding, and camping.